Rostec ha publicado una lista de los errores más evidentes que ha cometido Hollywood mostrando la tecnología “rusa”. Te contamos aquí todos los detalles.
'Top Gun', 1986
Shots Movie / youtube.comEl protagonista de la película Top Gun, el teniente Pete Mitchell, interpretado por Tom Cruise, entra en combate a bordo de un caza F-14 Tomcat contra un MiG-28 “secreto”. El problema es que este avión no existió jamás. Además, la Oficina de Diseño MiG designa números impares a los modelos de sus cazas: los MiG-27, MiG-25 del período 1970-80 son bien conocidos. En realidad, el prototipo del MiG-28 era el entonces secreto MiG-29, cuya apariencia desconocían los guionistas estadounidenses. Y el papel de los cazas soviéticos en la película fue interpretado por los Northrop F-5 norteamericanos.
En la continuación moderna de la historia, Top Gun: Maverik, Pete Mitchell se ha pasado al McDonnell Douglas F/A-18 Hornet, el principal avión de combate de la Marina estadounidense, y su oponente será un caza ruso de quinta generación Su-57. De hecho, según RIA Novosti, Rostec invitó al actor estadounidense, Tom Cruise, a Zhukovski, cerca de Moscú, para asistir al Salón Aeeroespacial MAKS-2023 y ver de cerca el Su-57 y las acrobacias aéreas realizadas por los pilotos rusos.
'Rambo: First Blood Part 2', 1985
Serenox / youtube.comEn la película Rambo: First Blood Part 2, emblemática para muchos ciudadanos postsoviéticos, el protagonista utiliza un fusil de asalto Kaláshnikov. Pero en un momento dado se le muestra una caja con un lanzagranadas soviético. La inscripción en ella dice: “Munición de 1943. El calibre es de 7,62 mm”. El error podría ser obvio incluso para un espectador corriente: las designaciones numéricas son las mismas en todas partes, y el calibre 7,62 no es claramente apropiado para un lanzagranadas, sino que se refiere al cartucho más popular de la historia. El calibre del RPG-2 (el primer lanzagranadas antitanque antitanque de la URSS) es de 40 mm.
El fusil de asalto Kaláshnikov es un protagonista frecuente en las producciones cinematográficas de muchos países, ayudado por su popularidad internacional. Pero incluso en la ortografía de esta arma los directores de Hollywood cometen errores. En la película de 2017 Barry Seal: El traficante (o Barry Seal: Sólo en América), por ejemplo, el protagonista, un piloto de aviación civil, recibe “una oferta que no puede rechazar”. Tiene que transportar un cargamento de fusiles de asalto Kaláshnikov para unos insurgentes “buenos”. Las cajas de armas llevan la inscripción de “КАЛАСХНИКОВ” (lo que se pronuncia como Kalásjnikov).
Un visor es un dispositivo del sistema de espejos que ayuda a los cosmonautas a acoplar una nave espacial. La industria espacial rusa utiliza estos dispositivos desarrollados y fabricados por la Fábrica Óptica y Mecánica de los Urales. En la película Gravity, que se llevó un Óscar, la protagonista Ryan Stone, interpretada por Sandra Bullock, trabaja con un dispositivo de avistamiento ruso con un icono adosado. Pero hay cosas raras que se pueden observar en el visor. Por ejemplo, los estadounidenses no entendieron la letra cirílica “Э” en la palabra “ЭКРАН” y la convirtieron en una “З”. Los mandos del visor cambian constantemente de posición por sí mismos.
Además, la protagonista utiliza un traje espacial Sókol, que no está diseñado para realizar caminatas espaciales. Y, encima, le han añadido un casco que se puede quitar. Otro detalle que salta a la vista es que Stone se desviste y se calza el traje sin muchos problemas, aunque en realidad es un proceso muy complicado y largo. Y, como si fuera poco, la protagonista vuela fuera de la nave espacial... sobre un extintor de incendios.
'Fast & Furious 8', 2017
Shots Movie / youtube.comEn Fast & Furious 8, gran parte de la acción se desarrolla en Rusia. Los cineastas han enviado a los protagonistas a una base naval secreta en un lugar misterioso llamado Vladovin. Y es allí, en el norte, donde se conducen coches deportivos sobre hielo... sin clavos. Sus rivales al volante son autos Niva marcados como “Fuerza Aérea Rusa” y con números de registro F-501 y F-473, que se lanzan en su persecución. Encima de las luces del coches hay un cartel que dice: “Sección desmontable”. Obviamente, fue copiado de algún equipamiento ruso sin pensar en lo que significado
Uno de los coches Niva es golpeado durante la persecución y a través de su parrilla se ve el cielo. En este momento queda claro que el coche no tiene motor ni caja de cambios con eje cardán. En otro momento, la Fuerza Aérea rusa vuela los helicópteros Eurocopter. Pero para hacer que se parezcan más a los helicópteros rusos, se les ha colocado un enorme cartel de “PELIGRO” (“ОПАСНО”) en el lateral del aparato.
Síguenos en nuestro canal de Telegram: https://t.me/russiabeyondes
Estimados lectores,
Nuestro sitio web y nuestras cuentas en las redes sociales corren el riesgo de ser restringidos o prohibidos, debido a las circunstancias actuales. Por lo tanto, para mantenerte al día con nuestros últimos contenidos, simplemente haz lo siguiente:
LEE MÁS:Cómo Hollywood nos daba gato por liebre cuando necesitaba aviones rusos en sus películas
La ley de derechos de autor de la Federación de Rusia prohíbe estrictamente copiar completa o parcialmente los materiales de Russia Beyond sin haber obtenido previamente permiso por escrito y sin incluir el link al texto original.
Suscríbete
a nuestro boletín
Reciba en su buzón el boletín informativo con los mejores artículos sobre Rusia: